オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ルカによる福音書 19:10 - Japanese: 聖書 口語訳

人の子がきたのは、失われたものを尋ね出して救うためである」。

この章を参照

ALIVEバイブル: 新約聖書

“この人”は、人生に迷った人を探しだし、救うために来たッ!!!」

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

人の子がきたのは、失われたものを尋ね出して救うためである」。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

人の子は、失われたものを捜して救うために来たのである。」

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

人の子は迷った人たちを見つけ出し、彼らを救うために来た!」

この章を参照

聖書 口語訳

人の子がきたのは、失われたものを尋ね出して救うためである」。

この章を参照



ルカによる福音書 19:10
17 相互参照  

牧者がその羊の散り去った時、その羊の群れを捜し出すように、わたしはわが羊を捜し出し、雲と暗やみの日に散った、すべての所からこれを救う。


わたしは、うせたものを尋ね、迷い出たものを引き返し、傷ついたものを包み、弱ったものを強くし、肥えたものと強いものとは、これを監督する。わたしは公平をもって彼らを養う。


彼女は男の子を産むであろう。その名をイエスと名づけなさい。彼は、おのれの民をそのもろもろの罪から救う者となるからである」。


むしろ、イスラエルの家の失われた羊のところに行け。


するとイエスは答えて言われた、「わたしは、イスラエルの家の失われた羊以外の者には、つかわされていない」。


あなたがたは、これらの小さい者のひとりをも軽んじないように、気をつけなさい。あなたがたに言うが、彼らの御使たちは天にあって、天にいますわたしの父のみ顔をいつも仰いでいるのである。


〔人の子は、滅びる者を救うためにきたのである。〕


しかし、このあなたの弟は、死んでいたのに生き返り、いなくなっていたのに見つかったのだから、喜び祝うのはあたりまえである』」。


また、ある女が銀貨十枚を持っていて、もしその一枚をなくしたとすれば、彼女はあかりをつけて家中を掃き、それを見つけるまでは注意深く捜さないであろうか。


神が御子を世につかわされたのは、世をさばくためではなく、御子によって、この世が救われるためである。


わたしたちがまだ弱かったころ、キリストは、時いたって、不信心な者たちのために死んで下さったのである。


そこでまた、彼は、いつも生きていて彼らのためにとりなしておられるので、彼によって神に来る人々を、いつも救うことができるのである。